siro
siro
映画を観る事が好きです。

マイルーム

junk box
junk box
持ち家(戸建) / その他 / その他 / ~14畳 / 防音なし / スクリーン~100型 / ~5.1ch
OPPO BDP-83が安定しているためPS3を再生システム
から外しました。 改訂:10/4/26 --------
------------------------------
----------…
所有製品

レビュー/コメント

カレンダー

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

お気に入り製品

日記

Blu-ray "アポロ13"(JP)

このエントリーをはてなブックマークに追加
2010年10月11日



原題:Apollo 13
公開:1995年6月22日(USA),1995年7月22日(JP)
IMDb:http://www.imdb.com/title/tt0112384/
Blu-ray発売日: 2010年9月23日(JP)
販売元: ジェネオン・ユニバーサル

・本編スペック
Disc Title: APOLLO_13_G52
Disc Size: 46,157,774,082 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00000.MPLS
Size: 39,594,442,752 bytes
Length: 2:19:44
Total Bitrate: 37.78 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 24231 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1



Video: MPEG-4 AVC Video / 403 kbps / 480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4239 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: French / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: German / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Japanese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Audio: English / DTS Express / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
Subtitle: English / 60.282 kbps
Subtitle: English / 51.181 kbps
Subtitle: English / 64.103 kbps
Subtitle: English / 4.235 kbps
Subtitle: Chinese / 37.177 kbps
Subtitle: Chinese / 37.740 kbps
Subtitle: Croatian / 39.889 kbps
Subtitle: Dutch / 39.378 kbps
Subtitle: French / 43.957 kbps
Subtitle: French / 56.374 kbps
Subtitle: French / 58.767 kbps
Subtitle: French / 4.219 kbps
Subtitle: German / 47.942 kbps
Subtitle: German / 62.631 kbps
Subtitle: German / 67.038 kbps
Subtitle: Japanese / 27.329 kbps
Subtitle: Japanese / 29.977 kbps
Subtitle: Japanese / 26.970 kbps
Subtitle: Japanese / 2.965 kbps
Subtitle: Japanese / 0.419 kbps
Subtitle: Korean / 28.033 kbps
Subtitle: Polish / 42.542 kbps
Subtitle: Portuguese / 47.478 kbps
Subtitle: Portuguese / 59.700 kbps
Subtitle: Portuguese / 62.684 kbps
Subtitle: Russian / 59.157 kbps
Subtitle: Russian / 65.705 kbps
Subtitle: Russian / 4.504 kbps
Subtitle: Russian / 1.124 kbps
Subtitle: Thai / 35.258 kbps
Subtitle: Thai / 0.426 kbps
Subtitle: Turkish / 44.751 kbps

・画質
<HD-DVD>

<Blu-ray>


 今はなきHD-DVDの初期リリースタイトルでもあった本作品。画像をみればわかるように、HD-DVD版の人肌はVC-1らしいブロックひずみだらけですが、文字の抜けは素直。それに対して、Blu-ray版では輪郭補正が入ったらしく文字の白抜けが汚く、これは背後の人肌にも悪影響がでていてヨゴレになっています。おまけに、どういう補正の掛け方をしたのか、不安定なかかり方で、輪郭補正の太さが安定していないため(太くなったり細くなったりしている)、まるでインタレース画像のように文字の上下にちらつきが生じます。

 ビットレートグラフは28Mbit/secでリミッタがかかったような独特の形。
 HD-DVDの映像最大レートが29.4Mbit/secだった名残?

 ユレもあり、傷も残っており、マスタの状態が元々よくないのでしょう。

 アメリカのノスタルジー映画ですので、色は温かみのある赤っぽい色でよく、グレインもワザと荒っぽく仕上げているのもハリウッド映画の教科書的絵作り。宇宙モノなので黒を浮かせたナローコントラストというわけにはいかず、暗黒は暗黒で表現されています。
 色はHD-DVDのほうが濃い目の仕上がりです。Rec.709で調整された放送局のモニタで視聴する人は滅多におらず、記憶色に振られ、そういう色を好むTVでの視聴者にはBlu-ray版のほうがよいかと思います。

 リマスタしてユレ、キズを修正し、今のMPEG4-AVCの技術であればPHLでもSPEでもグレインごと圧縮できますから見違えるような作品になるのではないでしょうか。Blu-ray版はMPEG4-AVCですが、なにか間違った方向にいってしまったように思います。

 HD-DVD、BD、どちらも不完全な商品だと思いますが、個人的には、現状では、HD-DVD版の方が致命的な小細工がない分、マシだと思います。

・雑感
 ハリウッド映画の製造に長けたロン・ハワード監督の作品。週刊ジャンプと同じくハリウッドのお約束通り「努力、友情、勝利」です。月にいくことしか考えていない夢見がちの「子供」であった主人公が事故による幾多の困難という現実に直面し、多くの人々と協力しあって一つ一つ乗り越え、「大人」になって帰還して、めでたし、めでたし。

次回の日記→

←前回の日記

レス一覧

  1. siroさん、お早うございます。

    「ロン・ハワード=週刊ジャンプ」はお見事!(笑)
    バットマン俳優の出てた「ガン・ホー」は結構好きです。オープニングにプリテンダーズが流れるのね。。。

    S・N・Lでロン・ハワードに対しE・マーフィーが「初監督作にBrother(黒人)が出て来なくて、オカマしか出さないのはどういうことか?」と詰め寄るショートコントを懐かしく思い出しました。。。

    アポロ13も〜やたら自信たっぷりの「エド・ハリス」さんが印象深かったです。

    byウラキンスカイウォーカー at2010-10-17 07:20

  2.  ウラキン師、こんばんは。

     ロン・ハワードはいつの間にか観ています。
     見世物として割り切っているところがいいのでしょうか。
     なんか、小馬鹿にされているような気もするんですけどね(笑)。

     本作については、リマスタ盤がでるのを気長に待ちます。

    bysiro at2010-10-21 22:26

レスを書く

レスを書くにはログインする必要があります
ログインする