えるえむ
えるえむ
PCオーディオに興味のある方,電源対策に興味のある方,デジタルアンプに興味のある方,オーディオアクセサリーに興味のある方は是非お立ち寄りください。 お気に入り登録はご自由にどうぞ^^

マイルーム

いつも実験中
いつも実験中
所有製品
所有製品は登録されていません

レビュー/コメント

レビュー/コメントはありません

カレンダー

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

お気に入り製品

お気に入り製品はありません

日記

「音場」ってなんて読む?回答編

このエントリーをはてなブックマークに追加
2010年01月31日

http://www.spatiality.jp/modules/wordpress/index.php?p=863

Philewebでも告知させていただきました表題の件ですが,

おんば 43% (40)
おんじょう 57% (54)

ということで,おんじょう派のほうが多いという結果になりました。
ご回答頂いた皆様,誠にありがとうございました。

次回の日記→

←前回の日記

レス一覧

  1. えるむさん、こんばんは

    わたしも理系で「おんば」派です。
    ATOKの漢字変換ではどちらも出てきませんね。出てくるのは「乳母」です。
    そうそう、最近TAD(ティーエーディー)だと思っていたのが
    (タッド)だと知りました。

    byてるてる at2010-01-31 21:34

  2. これ、私はおんじょうに一票いれました。

    音場の場合は、先の日記へのログさんのレスのように「音場」「音像」の
    意味が混濁していることがありえますが、これとは別次元の話として
    「これって他の人は普段どう読(呼)んでいるんだろう?」と
    言うのは結構ありますよね?

    どなたかは失念しましたが、以前「DACをディーエーシーと読んで
    いたが正しくはダックということを知った」といった感じの日記が
    ありました。
    でもこれって「正しいかどうか」ではないと思っています。
    上記の例ですと、私も従前から「ダック」と読んでいましたが、
    それは「ディーエーシー」と発音するより「ダック」と発音する方が
    楽だからです。
    人間は基本的に怠惰な生き物ですから、選択肢がある場合楽な方を
    選びますよね。DACの例はまさしくそれです。
    そこに「正しいかどうか」という思考はありません。
    (日本人略すの好きですしねw)

    そんな私は自分で製品を使っているにも関わらず、「B&W」の
    「世間一般読み」を知りません。
    当然楽なので「ビーアンドダブリュー」と読んでいます。
    (と書きながらB&Wのサイト見に行ったら「バウワース&ウィルキンス」と
    表記されてますね。メーカーがこう書くんだからこれが「正式」
    なんでしょうが、略すのが好きな日本人の私は、今後も
    「ビーアンドダブリュー」と読み続けるでしょうw)

    byhide234 at2010-02-01 09:45

レスを書く

レスを書くにはログインする必要があります
ログインする