siro
siro
映画を観る事が好きです。

マイルーム

junk box
junk box
持ち家(戸建) / その他 / その他 / ~14畳 / 防音なし / スクリーン~100型 / ~5.1ch
OPPO BDP-83が安定しているためPS3を再生システム
から外しました。 改訂:10/4/26 --------
------------------------------
----------…
所有製品

レビュー/コメント

カレンダー

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

お気に入り製品

日記

Blu-ray "レジェンド-劇場公開版-"(JP)

このエントリーをはてなブックマークに追加
2012年02月27日

原題:Legend
公開:2007年9月29日(USA)、2007年11月17日(JP)
IMDb:http://www.imdb.com/title/tt0089469/
Blu-ray発売日: 2012年2月3日
販売元: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン

・本編スペック
<ディレクターズカット>
Disc Title: LEGEND
Disc Size: 46,794,512,641 bytes
Protection: BD+
BD-Java: Yes
Playlist: 00501.MPLS
Size: 21,414,825,984 bytes
Length: 1:53:27
Total Bitrate: 25.16 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 23152 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1



Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Subtitle: English / 21.729 kbps
Subtitle: Chinese / 15.114 kbps
Subtitle: Chinese / 13.741 kbps
Subtitle: Danish / 17.018 kbps
Subtitle: Dutch / 16.776 kbps
Subtitle: Finnish / 17.138 kbps
Subtitle: French / 18.457 kbps
Subtitle: German / 17.786 kbps
Subtitle: Italian / 17.112 kbps
Subtitle: Japanese / 13.224 kbps
Subtitle: Korean / 12.299 kbps
Subtitle: Norwegian / 16.057 kbps
Subtitle: Polish / 16.396 kbps
Subtitle: Portuguese / 18.024 kbps
Subtitle: Portuguese / 18.287 kbps
Subtitle: Russian / 17.802 kbps
Subtitle: Spanish / 17.723 kbps
Subtitle: Spanish / 18.247 kbps
Subtitle: Swedish / 16.340 kbps
Subtitle: Thai / 13.672 kbps
Subtitle: Turkish / 18.116 kbps

<劇場公開版>
Disc Title: LEGEND
Disc Size: 46,794,512,641 bytes
Protection: BD+
BD-Java: Yes
Playlist: 00800.MPLS
Size: 24,636,383,232 bytes
Length: 1:33:43
Total Bitrate: 35.05 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 23237 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3727 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: French / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: German / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Italian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
* Audio: Japanese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Subtitle: English / 21.037 kbps
Subtitle: Chinese / 15.086 kbps
Subtitle: Chinese / 13.908 kbps
Subtitle: Danish / 17.246 kbps
Subtitle: Dutch / 16.857 kbps
Subtitle: Finnish / 17.052 kbps
Subtitle: French / 18.550 kbps
Subtitle: German / 18.109 kbps
Subtitle: Italian / 17.061 kbps
* Subtitle: Japanese / 13.064 kbps
* Subtitle: Japanese / 0.368 kbps
Subtitle: Korean / 12.337 kbps
Subtitle: Norwegian / 16.164 kbps
Subtitle: Polish / 16.541 kbps
Subtitle: Portuguese / 18.174 kbps
Subtitle: Portuguese / 18.441 kbps
Subtitle: Russian / 18.177 kbps
Subtitle: Spanish / 17.839 kbps
Subtitle: Spanish / 18.418 kbps
Subtitle: Swedish / 16.242 kbps
Subtitle: Thai / 13.501 kbps
Subtitle: Turkish / 18.224 kbps

・DLA-X7の設定
 シネマモード(スタンダード、6500K、ノーマル)
 アパチャー"-4"

・・BDP-83の設定
 "Source Direct" mode

・画質
 ユレが残っています。傷は気がつきませんでした。
 超圧縮メディアのBlu-rayからすると、スモークなど序の口で、始終、細かい各種紙吹雪などが舞い、シャボン玉が飛び交う本編は、手の付けようのない映像ではないかと思います。
 総じて鑑賞を妨げるような瑕疵は感じませんでした。

・視聴メモ
 ディレクターズカットを観るべきでしょうが、封切りで館でみたときには当然<劇場公開版>だったわけですので、こちらから見ました。
 あの頃を思い出しながら唐突な編集の妙(?)を味わいつつ見終えました。
 ユニバーサル版である北米盤を入手次第、全バージョン(?)を見てみようと思います。

次回の日記→

←前回の日記