ナショナルキッド
ナショナルキッド
オーディオのポリシーは、"廉価に"、且つ、"繊細で透明で自然でリアルな音"です。

マイルーム

Hi-Fiとサラウンドの部屋
Hi-Fiとサラウンドの部屋
持ち家(戸建) / 専用室 / オーディオルーム / ~10畳 / 防音あり / スクリーンなし / ~4ch
HIFI(2ch) 用とサラウンド(4ch) 用の2系統で楽しんでいます。 部屋は簡易防音(壁材・床材2重張)です。  正面は、 左側は、 配置は、 システム構成は、 使用機材は ディスプレ…
所有製品

レビュー/コメント

カレンダー

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

お気に入り製品

日記

リミックス

このエントリーをはてなブックマークに追加
2021年09月20日

皆さん、DVD等で映画観てますか?映画館と音が全く違う事に不満はないですか?
TV映画は余り違う事は無いのですが、映画はDVDと同じものは殆ど無い様に思うのです。(音質評価以前の問題の様な...)例えば、
"大地震"は5.1chの為の映画と言っても良い、サブウーファを始めて導入した映画なのにも関わらず、肝心なセンサラウンド2.1chが映画館と違うのです。(5.1ch版も違いました)
"Tommy"は映画館では(Dolbyと違い後方もステレオの)4.0chだったのですが、オリジナル版と謳っているのにも関わらず映画とミックスが違うのです。(周りを回るシーンが回らない等)
"Elvis On Stage"も映画館では(Dolbyと違い後方もステレオの)4.0chだったのですが、オリジナル版と謳っているのにも関わらず、何と映画と全く違うモノラルでした。(映画館ではカメラのパンで音もパンし、リアルサラウンドに驚きそれを期待したのですが...。尚、同梱の5.1ch版は内容自体が違うので評価外..)
"カジノロワイヤル"は元々はモノラルですが、それに勝手に動物の鳴き声等を追加し、それを後ろにミックスして5.1chと謳ったもので、完全に騙されました。(因みにサウンドトラックのCDはステレオだったので多少期待していたのですが...)

詰まり、これは折角映画館で観たとしても、そこでその作品を評価する事が難しいいう事を示唆しているのです。作品の評価が普遍的である為にも、なるべくならば作品は加工しないで欲しいのです。そして、基本的に(場末の映画館用でなく)ロードショー用の音源に依るマスタリングである事を切に願うばかりです。

次回の日記→

←前回の日記

レス一覧

  1. ナショナルキッドさん こんにちは

    リアルサラウンドを期待して中身が違うとガッカリですよね・・・
    昨日は ランボー3 を 日本語吹替ステレオ を選択して
    視聴していたのですが・・・吹替が一部されていなくて英語オリジナル
    の音声と音場(空気感というか元の映画にあった音)がたまに顔を出す。
    字幕と吹替の ”セリフ以外の音”の 違いは、比較しなければ分からないのですが、それが瞬間切り替え的に見せつけられたことで興冷めするものでした(^^; 5.1chオリジナル音声の英語字幕は問題なし!!

    映画ではないですが、nightwishのBlurayは 24fpsと25fpsの関係で再生がゆっくりになっていました・・・。なんか曲調がのろい。調べてみると本当に再生速度が遅くて、それと共に落ちるはずのキーというかピッチは、上げられていました・・・。ですので、nightwishを知らない人には分からない風に、変に仕上げられていました。

    予算が無いのか何なのか、DVDやBlurayのパッケージ化は
    変なのが多いのかもしれません・・・。

    デジタルなのだから、映画館用のデータをそのまんまでいいじゃないですかねぇ。後付けで手を加えるとか、作者への冒涜?本当に勘弁してほしいです(泣)

    bynightwish_daisu at2021-09-20 10:06

  2. ナショナルキッドさん、こんにちは。

    私もブルーレイ化した古い映画を購入して気づいたのは、テレビで放送されたものをソフト化したものだということです。

    吹き替えの場合はテレビでカットされた部分は元々無いのでオリジナルの音声になってしまう(笑)

    モノラル音声のものをステレオやサラウンド仕様にするのも嫌ですね。
    小さいセンタースピーカーで5.1chやっているとしょぼい音しか再生されないのでその対応だと思いますが(^^;

    byVOTTA7 at2021-09-20 16:52

  3. VOTTA7さん こんにちは!
    わたしが書いたランボー3も・・・
    テレビで放送されたもののソフト化だったのですね、きっと。
    吹き替え漏れがある事に対して凄く説得力があります(^^;

    bynightwish_daisu at2021-09-20 18:09

  4. 鬼滅の刃、無限列車編は映画館に行きませんでした。
    Blurayで見ましたが、気のせいでなければ下弦の壱の鬼の首が
    飛んできて自分の周りを時計回りに1週回って飛んでいきました。

    映画館ではどうだったのか・・・
    知っている人が居たら聞いてみたいです。

    個人的にはスクリーンから出てくんな!と思います(^^;

    スターウォーズ(映画館で視聴)はスクリーンの中に世界があって、真後ろから音がする事はなかったように記憶しています。

    ※映画館とBlurayと両方視聴する事がないので比べた経験がない私でした

    bynightwish_daisu at2021-09-20 18:19

  5. nightwish_daisuさん VOTTA7さん
     結局は著作権を主張する側が、管理の義務/必要があると思うのですが、現実は維持管理されなかった様ですね。(物理的/契約上、困難だったとは思いますが..)然し、あの時の感動はもう誰も体験できないのですね...。

     所で、後方の音ですが、当時シネラマ等の多チャネル音声の映画でも、クライマックスの一瞬しか鳴らない事が多かった記憶があります。因みに、サラウンドの洗礼は`67の戦争と平和での砲弾の炸裂でした。(後ろの右や左の変な所から急に音が出て一寸可笑しかったでしたが...)

    byナショナルキッド at2021-09-20 19:12

  6. 私は館も館次第だと思います。 最新の事情は分かりませんが 大都市圏では 3D立体音響(atmosなど)が定着して 家庭でも再生が出来る様に成っていた頃でも 田舎の映画館は未対応でした。  比較的新しいシネコン?(って言うんですよね)でも未対応で 県下には1館もありませんでした。  

    まぁー 当然対応にするには莫大なコストがかかり 集客力(=収入)を思えば難しいのでしょう。  大都市では3D、4D、5D? と、矢継ぎ早に進化してる印象ですが 田舎は全然。  まぁー どうなんでしょうね? ユーザー層も 映画は好きだが音響までは関心が無いのかな?  配給元サイドも あまり強くは言えない 音なの事情もアルから…

     逆にソフトは 監督が現存されていれば けっこう意のままに作られていますよね。 「オレは、こーしたかったんだ!」って(笑)  まぁー それを再生する側が多種多様で監督の意図が伝わらないかもしれないが…(笑) 

     コロナ禍で世界的なホームシアターブームとか言っても 家で映画を見る!ってだけが大多数ですからね(笑) 何が本物なのか? どーでも良かったりしますね。 

     それでも ここに集う本物嗜好の方々には ソフト面での充実は確かでしょうから良い時代なんじゃないのでしょうか? (笑)

    byアコスの住人 at2021-09-21 10:21

レスを書く

レスを書くにはログインする必要があります
ログインする